《深夜食堂》原作日漫
随着《深夜食堂》的热度不断攀升,近几年国内对日本IP的翻拍风潮再被刮起:从《约会恋爱究竟是什么》到《问题餐厅》,再到《求婚大作战》,今年又有数部经典日本IP翻拍之作被搬上荧幕,《龙樱》等剧集的翻拍也提上日程。不过,有网友爆料,中国和日方的合作并不像看上去这么美好,日本人对翻拍的把控非常严格,甚至还会专门派人驻组控场。于是有人猜测:莫非中版《深夜食堂》是因为日方要求才拍成了这样?
腾讯娱乐:这次你们和日方的合作还愉快吗?
蔡岳勋:我们买漫画版权历经了一年半的时间,日本人在合约上的细则要求很细,所以过程也比较繁琐。曾经有一度我的团队都想说不要买版权了,我们自己做剧本。但是我觉得不对,即使我最后弄了一个不太一样的剧出来,但是我不可否认我的创意还是来自于《深夜食堂》,我们应该尊重它。
腾讯娱乐:网上传闻日本版权方会派出专门的灯光、道具进组介入中方拍摄,这是真的吗?
蔡岳勋:没有,我们买的是漫画版权,所以没有日本制片方进组管制,相反漫画版权方面给了我们很大的空间。
腾讯娱乐:原著作者安倍夜郎有提出什么要求吗?
蔡岳勋:安倍夜郎一共对这部戏提出了四点要求:第一,就是老板脸上那条疤不准动。第二,老板不能有任何的背景交代。第三,菜单里不能有大菜。第四,你可以写上流社会的人,但是最后一定要把它拉回素人的世界,从素人的世界解释一切。我觉得都可以遵守和理解。
腾讯娱乐:你对安倍夜郎的印象是什么?
蔡岳勋:这个人好神秘,其实他是一个不愿意让人看见他样子的人,所以即使我们和他吃了几次饭,他都不愿意和我们合影。但是他本人很亲切,很可爱。
质疑4:一言不合就硬广,请不要在广告片里植入剧情!
“这件事我也没有话语权,我也很愤怒。”
《深夜食堂》广告植入
除了场景设计,《深夜食堂》还因为无孔不入的广告植入遭致无数骂名。在首播当晚的第一个单元里,就强势植入了老坛酸菜牛肉面、面膜、房产中介机构、食用油、饮料,甚至是垃圾袋等众多商业品牌。据某自媒体公号报道,《深夜食堂》对广告主鞠躬尽瘁的程度,令该剧中某一位品牌植入方都忍不住感慨:“说真的,我也没想到剧组竟然会答应那么多要求,毫无阻力”。而这一切,在导演蔡岳勋看来,近乎一场噩梦。
腾讯娱乐:网友质疑这部戏里的广告植入太多,你怎么看?
蔡岳勋:我早就知道会这样。我在拍的时候就说过,你们不能这么干。要植入广告可以,但是真的不要特别给到镜头去强调,好的广告植入应该是把产品融入剧情,变成一个角色,让这个产品在剧情中有功能性。
腾讯娱乐:你做了哪些争取?
蔡岳勋:因为这件事我和他们吵架、翻脸很多次。在第一版片子出来之后,我就多次跟他们说,你们这样做会毁了口碑,但是他们执意要这么做。多方都来劝我,没办法。
腾讯娱乐:是谁在要求必须这么做?
蔡岳勋:片方负责广告植入的窗口。
腾讯娱乐:黄磊怎么看这件事?
蔡岳勋:我们都没办法接受,他在拍的时候也很无奈,说为什么要这样。但是没办法,我们只能按合约行事。
腾讯娱乐:你愤怒吗?
蔡岳勋:我很愤怒,所以这之后我就立下一个决定,我叫它“深夜食堂条款”,未来我所有导演合约里面,广告植入性的镜头最终的决定权在我手上,任何人要拍广告植入都必须征得我同意,不然就不要找我。
质疑5:吴昕演技太浮夸,黄磊变暖胖老板毁原著?
“吴昕的表演是对的,黄磊的改编日方也很满意。”